Понедельник, 25.05.2020, 16:55
Приветствую Вас Гость | RSS

  ФЕНИКС литературный клуб


Поиск
Случайное фото
Блоги







Полезные ссылки





Праздники сегодня и завтра

Права
Все права на опубликованные произведения принадлежат их авторам. Нарушение авторских прав преследуется по Закону. Всю полноту ответственности за опубликованную на сайте информацию несут авторы.

Стихи и проза

Главная » Стихи и проза » Авторы Екатеринбурга » Николай Ганебных
Николай Ганебных

ПОЙДЕМ ЧЕРЕЗ ТОННЕЛЬ

 
          

ДА МИНЕМ ПРЕЗ ТУНЕЛА
             На Красимир Георгиев; размисли над „Тунелът”

Седя над превода умислен, пиша
и слушам ромон, от вода роден.
По малката река към мен приижда
недружелюбно време, мрачен ден.

Сред клоните превити вятър шепне,
листата брули, руен дъжд се лей.
А между нас са само четри метра.
Ще се здрависаме: „Привет!”, „Здравей!”

Ще споделиме стихове и дати.
Чадъра си ще вдигне той над нас.
Ще се промъкнем край реката някъде
след бягащата до брега вълна.

– Измокри ли се? – ще ме пита разтревожен,
видял, че много леко съм облечен. –
Нали е влажно днес! Така не може,
дори и шапка нямаш ти, човече!

Ще се усмихна:
– Ти какво, ти!
Аз момък здрав съм, много опит имам...
А знаеш ли, веднъж при нашта рота... –
И той разбиращо с глава ще кима.

След туй ще види мойта скромна къща,
как в кухнята ми вечно капе кран.
– Какво превеждаш? Книга? „Пепелище”?
А тука дай на думите душа...

Четирсетте години в този век окаян.
Половин година още до войната.
Ще бъде тежко... Вече всичко знаем
за своите съдби и за съдбата на страната.

Горчиво е да знаеш пътя си нагоре.
Хладнее вятър и вода шуми.
– Да минем през тунела... В него има хора!
– Натам ще тръгна! Ти натам върви!

                * Международен литературен алманах „Воскресенье” № 18, 2012.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев

Николай Ганебных
ПОЙДЕМ ЧЕРЕЗ ТОННЕЛЬ
             Красимиру Георгиеву

Сижу, всецело занят переводом,
и рядом слышу, как течет вода
по узкой речке через непогоду,
с тех дальних берегов ко мне течет, сюда.

В ветвях пониклых слабый шепот ветра
я слышу шум дождя, как он листву сечет.
Меж мной и им всего четыре метра.
Я подойду, и руку на плечо...

Заговорим, сравняв слова и даты.
Он зонтик свой поднимет надо мной.
Мы побредем вдоль берега куда-то,
вслед за бегущей по реке волной.

– Ты  не промок? – он спросит осторожно,
увидев то, как я легко одет. –
Ведь нынче сыро, как же это можно!
на голове фуражки даже нет!

Я улыбнусь ему:
 – Ну что ты, что ты!
Я – парень крепкий, это не впервой,
ты знаешь, мы однажды целой  ротой… –
И он понятливо кивает головой.

Потом посмотрим и мое жилище,
Как в кухне непрерывно каплет кран.
– Какую книжку переводишь? „Пепелище”?
А тут не так! Простора дай словам…

Сороковые годы тягостного века.
Осталось лишь полгода до войны.
Мы знаем все, два слабых человека,
О судьбах собственных и о судьбе страны.

Нам просто горько знать, что с нами дальше будет.
Холодный ветер и шумит вода.
– Пойдем через туннель... Там, видишь, люди!
– Тебе туда? А мне идти сюда!

 Перевод с русского языка на болгарский язык Красимира Георгиева

 
                * Международный литературный альманах „Воскресенье” № 18, 2012.




---------------
Руският поет и писател Николай Ганебних (Николай Васильевич Ганебных) е роден през 1946 г. в гр. Михайловск, Свердловска област. Завършва специалността физика в Свердловския педагогически институт (1968 г.). Работи като преподавател по физика, информатика и немски език. Пише поезия и проза, превежда поезия от немски и от български език. Публикува стихове в списания, алманаси и сборници като „Урал”, „Проталина”, „Веси”, „Московский Парнас”, „Складчина”, „Добряне”, „Новый дом”, „Наш круг” и др. Председател е на литературното обединение „Петроглиф”, известно като обединител на творците от уралския регион. Автор е на стихосбирката „Светлые ключи” (2004 г.). Живее в гр. Екатеринбург в Урал.
---------------


ДРУГ (экспромт: Анатолий Артюшкин)

Болгария, Россия – две страны,
Судьбой они бывали и равны,
Да и сегодня из России друг,
Протянет руку – посветлеет вдруг!

Категория: Николай Ганебных | Добавил: кумохоб (06.04.2020)
Просмотров: 35 | Рейтинг: 5.0/1

Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа


Рекомендуем прочесть!

Прочтите в первую
очередь!
(Админ рекомендует!)


Николай Ганебных

Алексей Еранцев

Владимир Андреев

Павел Панов

Елена Игнатова

Дмитрий Кочетков

Надежда Смирнова

Евгения Кузеванова

Тихон Скорбящий

Наталия Никитина





Объявления

Уважаемые авторы и читатели!
Ваши вопросы и пожелания
вы можете отправить редакции сайта
через Обратную связь
(форма № 1).
Чтобы открыть свою страницу
на нашем сайте, свяжитесь с нами
через Обратную связь
(форма № 2).
Если вы хотите купить нашу книгу,
свяжитесь с нами также
через Обратную связь
(форма № 3).



Случайный стих
Прочтите прямо сейчас

20 самых обсуждаемых



Наши издания



Наш опрос
Некоторые пользователи предлагают сменить дизайн нашего сайта. Как вы к этому относитесь?
Всего ответов: 57

Наша кнопка
Мы будем вам признательны, если вы разместите нашу кнопку у себя на сайте. Если вы хотите обменяться с нами баннерами, пишите в гостевую книгу.

Описание сайта



Мини-чат
Почта @litclub-phoenix.ru
Логин:
Пароль:

(что это)


Статистика

Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Сегодня на сайт заходили:
NeXaker, кумохоб, Strannik
...а также незарегистрированные пользователи

Copyright ФЕНИКС © 2007 - 2020
Хостинг от uCoz