Ирине Симановой – автору спектакля «Маленький принц»
Так, когда он впервые увидел мой самолёт, он спросил:
- Что это за штука?
- Это не штука. Это самолёт. Мой самолёт. Он летает.
И я с гордостью объяснил ему, что умею летать…
Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Важен не итог, а работа,
главное – не цель, важен – принцип;
вдруг себя почувствует кто-то –
пусть на время – Маленьким принцем.
Переводов истинных нету:
что французский, русский, что идиш?
Тело без души – просто «нетто»,
главного, увы, не увидишь.
Будем же смеяться, как дети,
чуда ждать, как в сказке учили,
если все мы будем в ответе
за того, кого приручили,
жить не для себя, а для друга,
и взовьётся правда святая…
- Это что, гляди, там за штука?
- Это самолёт. Он летает! |