Действующие лица: Он, Она
(фойе городского театра)
Она: Здравствуйте! Он: Здравствуйте! Вижу, вы пришли первый раз. Она: Воистину, театр начинается с вешалки, а вы… Он: Вахтер, если позволите, он самый. Она: Славно. Будем знакомы: Микаэлла Леонтьевна Симонян. Он: Сложное имя. Мое простое: Семен Григорьевич. Что вас интересует в нашем театре, уважаемая Микаэлла Леонтьевна? Она: Всё. Я хочу увидеться с Германом Федоровичем Задунайским-Заднепровским-ПереЕзженко. Он: ПереезжЕнко. Она: Это не имеет значения. Мне нужен он. Лично. Он: Герман Федорович будет через полчаса. Будете ждать? Она: Да. Он: Какое у вас дело к нему? Она: Вы такой очаровательный дядька! Просто прелесть! Но я не могу вам рассказать все. Он: Почему? Вы вполне можете мне довериться, я умею хранить тайны. Она: Это хорошо. Он: Я служу здесь много лет и вхож в любой кабинет. Она: Ладно, я открою вам серьезную тайну. Я решила стать актрисой. Он: Это непросто, надо много учиться актерскому мастерству и прочим наукам… Она: Я всю жизнь училась…у жизни, это - лучший педагог. Он: Ясно, так позвольте узнать, чему вы научились? Она: Любить. Он: Не понимаю. Объясните подробнее. Она: Любить, вам не понятно это слово? Скажите, Григорий Семенович, вы умеете любить? Он: Семен Григорьевич. Она: Это не так важно. Вы – импозантный мужчина, а вокруг вас ходят туда-сюда представительницы прекрасного пола. Как вы реагируете? Он: Хорошо. Она: Хорошо? Григорий Семенович, вы… Он: Семен Григорьевич, с вашего позволения, милая дама. Я не гей, мне нравятся женщины, я умею уважать их чувства. Она: Сразу чувствуется, что вы – не человек искусства. Вы, к сожалению, обычный вахтер-обыватель, и с дамами обращаться абсолютно не умеете. А, если вам попадется такая утонченная дама, как я? Вы просто опустите руки. Он: Что делать с такими аристократическими дамами, научите, мне такие не попадались. Она: Видите, вы уже просите помощи. Он: Я не… Она: Просите, просите, просите! Я вас не брошу в беде, помогу, Григорий Семенович! Он: Семен Григорьевич. Она: Необычайно сложное имя. Невозможно запомнить. Он: Ваше гораздо сложнее. Она: Не спорьте, вам это не идет. Я – женщина, мне виднее. Вы женаты? Он: Разведен, и очень давно живу один. Она: Я вас сразу раскусила: вы не смогли сберечь любовь. Научить вас, как надо охмурять нас, женщин? Он: Я… Она: Это целая наука, Григорий Семенович. Это вам не баран чихал…тут необходимо приложить весь набор… Он: Семен Григорьевич, хотя вы все равно запутаетесь. Согласен на Семеныча. Хоть горшком назови. Она: Не отвлекайтесь! Встаньте! Выглядите вы прекрасно, но зачем вам борода и усы? Это старит лет на 10. Хотя…это сексуально. Он: Не придирайтесь. Сами сказали: сексуально. Вы каких мужчин предпочитаете, Микаэлла Леонтьевна, с бородой и гладковыбритых? Она: С мозгами! Потому что у мужика с мозгами есть все: вилла с бассейном, машина, молодая любовница! Что у вас есть, Семенович? Он: Семен. Она: Редчайшее имя, постараюсь не путать. Он: Прощаю, зовите, как хотите. Начинайте ваш урок. Она: Какие женщины в вашем вкусе: блондинки, шатенки, брюнетки? Он: Цвет волос для меня не важен, я ценю в женщинах внутренний мир. Она: Вы меня не поняли, мы говорим не о том, что у женщин внутри, а что снаружи. Какие женщины вас волнуют? Он: Хозяйственные, скромные и малоразговорчивые. Она: Прямо мой портрет. Дальше: цвет глаз, рост, фигура? Он: Мне не нужна фигура. Конечно, предпочитаю женщин без горба и дырки в голове. Она: Понятно. Считайте что перед вами ваш идеал - это я, Семенович. Он: Григорьевич. Она: Опять вы со своими причудами. Вам жизненная философия совсем не интересна, только приятно слышать собственное имя, это эгоистично, Семенович. Он: Продолжайте, согласен обучиться у вас философии. Она: С этого надо было начинать: столько времени потеряно по вашей вине. Он: Давайте ближе к делу. Вы желаете поступить в труппу нашего театра. Я могу вам помочь. Зачем вам Герман Федорович? Сначала вы должны показаться мне. Она: Вахтеру? Не смешите меня, что вы понимаете в высоком искусстве! Он: Я подрабатываю вахтером в свободное время. Вообще, у меня другая должность – помощник режиссера. Она: Это другой разговор, Семенович. Какие у вас отношения с Задунайским? Он: Наилучшие, мы – близкие приятели. Она: Семенович, миленький, помогите мне, а я помогу вам. Миленький, сладенький Семенович! Он: Григорьевич Она: Ну, Григорьевич, какая разница. Вопрос в другом: что я должна сделать, чтобы стать артисткой этого театра? Он: На какие роли вы желаете пробоваться? Она: Вот об этом я не подумала. Для Джульетты я слегка старовата, для Офелии слегка полновата, так что... Я хочу играть роли, которые играла Мордюкова, она такая непредсказуемая. Или Раневская. Помните, она говорила… Он: Хватит отступлений, что вы мне почитаете, уважаемая Микаэлла Леонтьевна? Видите, ваше имя я произношу без ошибок. Она: Странный мужчина. Вы что, неграмотный? Я вчера прочла интереснейший роман Донцовой «Сволочь ненаглядная». Вы читали? Он: Конечно, роман довольно увлекательный, но я не об этом. Она: Тогда объясните проще, а то изъясняетесь намеками. Он: Вы должны показаться Герману Федоровичу, если желаете получить в театре место в труппе, стать актрисой. Она: Предупреждаю сразу: догола раздеваться не буду. Почему в богеме столько извращенцев? Нет, с вами с ума сойдешь, не успела я придти в театр, все уже хотят видеть мое тело. А я не покажу! Он: Никто не просит вас показывать свое тело. Прочитайте монолог, спойте, станцуйте – это все, что от вас требуется, уважаемая. Она: Монолог? Семенович или Григорьевич, у вас есть кофе? Налейте даме чашечку с сахарком. Да не жалейте сахару, я - сладкоежка. Он: Это можно. (наливает) Она: Я не привыкла пить пустой кофе. Пироженка или тортик имеется? Он: У меня не ресторан и не кафе, и потом я берегу фигуру. Она: Вы страдаете диабетом? Ладно, ладно, не отвечайте. У вас не найдется небольшого бутербродика? Предпочитаю с колбаской, это меня успокоит. Он: С сыром будете? Я из дому принес. Она: Конечно. Вкусно, сыр умопомрачительный, Семенович. Он: Сейчас покушаете и начнем. Она: Скажите мне: «Приятного аппетита, Микаэлла Леонтьевна!» Он: Приятного аппетита! У меня появилась идея: вы меня научите обращаться с женщинами, а я вас с Задунайским. Она: Спасибо за кофе. Слушайтесь меня, сейчас я – главный режиссер. Закройте на мгновение глаза, представьте, что вы – дама. Он: Не могу. Я – мужик до мозга костей, неотесанный и грубый. Мужик. Она: Нет, театр вас ничему не научил, Семенович. Вы же помреж. С вами просто-напросто помрешь. Вы абсолютно необучаемы. Хорошо, на несколько минут вообразите, что вы – красивая женщина, например, как я. Ну! Он: Ладно, я – женщина, красивая, как вы. Она: Уже горячо. Вы идете по улице в нарядном платье, одинокая и печальная. Идите же, идите. Вас бросил негодяй и развратник третий муж, и уволили с работы. Отлично. Он: Мало хорошего, скорее, это трагедия. Она: Но это вас не сломило, у вас хватило сил начать все сначала. Шевелите бедрами, сильнее! Изящно ходите вокруг клумбы. Навстречу вам иду я – мужчина, под рубашкой играют мои стальные мышцы. Мечтаю с вами познакомиться. Подхожу к вам и говорю: «Вы не подскажете, где произрастают эти прелестные розы?», и смотрю вам прямо в глаза. Он: Что за бред? Какие розы? На нашей клумбе растут анютины глазки, милые синенькие цветочки. Розы опасно высаживать, их оборвут. Она: Это вас, нежную незнакомку, мужчина сравнивает с розой. Вам приятно, по телу проходит легкая дрожь… Он: Я боюсь вас…уже поздно…мой дом далеко. Она: Нет, это утро, прекрасная погода, на клумбе розы чайного цвета и прекрасная незнакомка в розовом платье - это вы. Он: Вы меня запутали. Розы, розы…розовое…прямо история о лесбиянках. У меня на подоконнике растут кактусы, они поглощают вредные излучения от компьютера. Она: Эх, вы! Человек искусства! Ладно, растут кактусы. ( в образе) Как вас зовут? Он: Семен Григорьевич. Она: Какой Семен? Вы – нежная, очаровательная дама. Еще раз: как вас зовут? Он: Я уже сказал: Семен Григорьевич. Она: Не вас, а девушку как зовут? Он: Понятия не имею. Она: Придумайте имя девушке. Он: Ага. Придумал: Сема - Сима. Она: Никакой фантазии. Ладно, Сима так Сима. Я хочу пригласить вас в кафе-мороженое, Симочка. Вчера я съел там целых десять порций и не заболел. Но вам больше трех не скушать, надо беречь точеную фигурку. Отвечайте. Он: Согласна, я люблю мороженое с шоколадом. Но для начала хотелось бы граммов 300 коньячку и лимончик. А затем пивка для рывка. Она: Нет, я так не могу. Вы – нежная дама, а не мужик – любитель выпить. Боже, какой примитив! Он: Я решительно не понимаю, что вы от меня хотите. Она: На несколько минут вы должны перевоплотиться в даму, а я вам расскажу, как надо за ней ухаживать. Он: Все! Не хочу быть дамой! Хочу снова быть Семеном Григорьевичем. Она: Я опускаю руки. Будьте, кем хотите. Как мне вести себя с Задунайским? Он: Расскажите ему что-то из Пушкина, спойте и станцуйте. Можете потренироваться на мне. Представьте, что я – это он, Задунайский. Она: Пушкин – не мой любимый поэт. Там строчка, тут строчка. Вот: «Попрыгунья стрекоза лето красное пропела, оглянуться не успела, как зима катит в глаза». Здорово? Это еще со школы. У меня память просто восхитительная, Семенович. Он: Григорьевич. Это не Пушкин, дорогая, это Иван Андреевич Крылов, басня «Стрекоза и муравей». Она: Пусть. Зато читаю я профессионально. Мне подойдет роль стрекозы, автор написал ее специально для меня. Какое легкомыслие, какое очарование…она – дитя природы. Дайте мне эту роль, и образ стрекозы обретет новое звучание. Он: Это решает Задунайский. Теперь спойте. Она: Меня милый проводил/ До самой калитки/ Из бутылки водку пил/ Спер мои пожитки. Ух, ты, ах, ты, все мы космонавты…. Он (смеется): Вы меня уморили, от смеха живот заболел. Она: Говорят, что мой талант не лишен юмористической направленности. Он: Что вы станцуете? Она: Я могу станцевать даже марш. Он: Вы – комедиантка. Она: Что я вам талдычила, Семенович? Я – непризнанный комедийный талант. Он: Григорьевич. Она: Кому нужно ваше имя? Что скажет Задунайский, вот что важно. Он: Вы замужем? Она: Естественно…нет, но люблю и любима. Он: В ваших показах явственно звучит тема любви. Она: Хотите, это будет звучать только для вас: Два тела, и под одеялом./ И вот уже теплее стало./ Нам не страшна с тобой зима./Проспим мы ночь совсем без сна. Он: Чье это? Проспим без сна, разве такое возможно? Она: Вы - не помреж, вы – по натуре своей вахтер, вам недоступна высокая поэзия. Эти стихи написала я. Я – талантлива, как вы думаете? Он: Жутко. Она: Где же главреж, я устала ждать. Он: Начальству полагается задерживаться. Но…он не возьмет вас в труппу, я полагаю. Она: Куда он меня возьмет? Он: Никуда, вы ему не подойдете. Она: Умоляю, Семеныч, скажите… Он: Семен Григорьевич, был и буду. Она: Черствый человек. Слушайте еще: «Любовь прошла,/Завяли помидоры./ Ну и дела!/Я уезжаю скоро./ Но ты, мой дорогой,/Не нужен мне сейчас./Иди и ври другой./А еду я в Донбасс». Это мое последнее произведение, я посвящаю его вам. Он: Польщен. (звонит телефон) Он: Да, Макар Петрович……Собственно, премьера почти готова….Недели через две-три….Это говорю вам я – Задунайский, Заднепровский, ПереезжЕнко. Я слов на ветер не бросаю. До встречи, уважаемый. Она: Ужас! Вы обманывали меня, зачем? Он: Проверял вашу профпригодность. Она: Надеюсь, вы оценили мой талант, а какая у меня пластика! Он: Как вы можете говорить о пластике, которую вы мне не показали. Она: С чем это едят, Семен Григорьевич, простите, Герман Федорович? Он: Микаэлла Леонтьевна, вы хотите работать у нас? Она: Это моя самая большая мечта – театр. Он: Тогда начнем, как и положено, с вешалки. Нам требуется гардеробщица. Она: Вы хотите запихать меня, шикарную даму, в гардероб? Он: Станиславский говорил: «Люби театр в себе». Она: Вот и передайте этому самому Станиславскому, что я уважаю себя. Он: Обязательно, но не сейчас, а лет через 50. Она: Вы…жалкий режиссеришка, что вы знаете о жизни простых людей? Он: Зачем вы так, я вам ничего плохого не сделал. Она: Я люблю вас, люблю! Я согласна стать вашей женой. Он: Я женат, и свою жену ни на кого не променяю. Она: Не вы ли клялись в вечной любви, Федор Германович? Он: Герман Федорович. Она: Я умею немного шить, возьмите меня в костюмеры. Он: Сначала в гардероб, будете стараться, пойдете в костюмерную. Она: Горит, горит любви костер,/Горит, подлец, и не сгорает,/Но черт любовь мою унес,/ И по груди слеза стекает.(плачет) Он: А вот слезы ни к чему, даже деревня Булкино слезам не верит. Успокойтесь. Она: Спасибо, Германович. Дайте мне общежитие, муж обманул меня, забрал квартиру…все забрал. Неприлично даме спать в скверике на жесткой скамейке.(плачет) Он: Со временем найдем для вас общежитие, пока придется пожить в подсобке, согласны? Она: Спасибо, вы чудесный человек. У меня есть теперь жилье и работа. Спасибо, что поверили. Согласитесь, остаться в таком положении – страшно для благородной дамы. Но я не унизилась ни перед кем. (чмокает его в щеку и убегает) Он: Мне стало жалко несчастную женщину. Зачем она надела на себя маску, зачем? (вбегает Она) Она: Федорович! А, если будет небольшая, но яркая роль, дадите ее мне? Должна же я с чего-то начать. Плох тот солдат, который не хочет стать генералом. Так? Он: Только при одном условии, Микаэлла Леонтьевна, что роль будет без слов, музыки и танца, и, желательно, за сценой. Она: Согласна, мой капитан! Еще как согласна! |