Пятница, 15.11.2024, 21:16
Приветствую Вас Гость | RSS

  ФЕНИКС литературный клуб


Категории раздела
Поиск
Календарь
«  Июнь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Случайное фото
Блоги







Полезные ссылки





Праздники сегодня и завтра

Права
Все права на опубликованные произведения принадлежат их авторам. Нарушение авторских прав преследуется по Закону. Всю полноту ответственности за опубликованную на сайте информацию несут авторы.

Блоги

Главная » 2011 » Июнь » 22 » ДИАНА АРТА
13:40
ДИАНА АРТА
  Диана Арта (Валерия Данова) родилась в 1990 году в Мурманске. С семи лет начала писать стихи и прозу. Участвовала в Международном конкурсе рукописной книги, награждена грамотами в номинации «Стихи» и «Проза». С четырнадцати лет – жительница села Новоюласка Красногвардейского района Оренбургской области. С этого же времени начинается серьезное увлечение стихотворчеством, появляются ее первые публикации в газете «Красногвардеец», журнале «Родовое имение». Сейчас – студентка филологического факультета Оренбургского государственного педагогического университета. В 2007 году участвовала в областном совещании молодых писателей «Мы выросли в России!», по итогам которого соруководитель семинара поэзии Сергей Хомутов вручил ей сертификат на издание первой книги.
   Сочетание «Диана Арта» восходит к греко-римской мифологии. Римская богиня Диана (она же Артемида, Арта) была покровительницей растительного и животного мира и богиней луны. То есть Диана – «божественная», art же в переводе с европейских языков – «искусство, знание, ремесло», а еще – «вид, способ, манера». Значит ли это, что псевдоним означает «божественное знание» или «манера богини», вопрос спорный. Но анаграмма фамилии Арта дает слово Тара, что переводится с санскрита как «женщина» и обращает к первому значению псевдонима (Артемида считалась также покровительницей супружества и деторождения). А инициалы Д.А. своим утверждением «да» выражают стремление к позитиву – в то же время, прочитанные наоборот, они выявляют темную сторону, как бы уравновешивая отрицательное и положительное начала.

  Несколько стихотворений

***
to "Map Of The Problematique”, "Muse”
 
Оставь меня в степи, где лошади
Рвут воздух иглами копыт.
Распластан гул, и холм подкошенный
Стежком галопа их прошит,

И гривы кажутся пожаром ста
Стогов, подстёгнутых жарой…
Оставь, не прячь меня, пожалуйста,
В клячонку со стальной корой,

Оставь лететь на запад, к отблеску
Обрезавшего день меча,
И на последней нити голоса
В лицо бескрайности кричать,

Хлестать рукой по хрипу рыжему –
И, оттолкнувшись от седла,
Вспорхнуть в объятья Силы, вышедшей
За грани мер добра и зла.


Волки

Этот вечер был сер и тревожен, как гонг.
Деревенские улицы плыли над пылью.
Мрачный лес отдавал молчаливый поклон
Тёмной деве, расправившей грозные крылья.

Мы бродили, считая пустые дворы,
Где таился, играя с лягушками, холод,
Но клубящийся сумрак с дыханьем сырым
Не пугал нас, а влёк, неизвестностью полон.

Чей-то домик добротный лил окнами свет
С горделивой наивностью детской игрушки.
Там, в тепле, кто-то пил свежий липовый цвет,
Растворяясь в уюте диванных подушек,

Кто-то вздрагивал, слыша тоскливую песнь,
И сжимался при мысли о топком тумане,
И поглядывал в окна глухие, и весь
Подбирался от звуков далёких камланий.

Мы следили, как гаснут и спальни, и зал,
И, вверяясь тому, что так просто и грубо,
Улыбались призывно друг другу в глаза,
Обнажая точёные белые зубы.


Бабочка

Бабочка скользит к спасенью на изломе тьмы,
У оплывших воском свечек взять тепла взаймы.
Спящий свет почует рядом выцветшую моль,
Вскинется кипящим гневом краснолицых смол.

Бабочке отпущен день – собирай, копи;
Твой нектар запрятан в сотнях огоньков в степи.
Полон погреб, туго брюшко, веки тяжелы.
Вечер косит тучный ужин полосою мглы.

Бабочка не хочет личный заработать луг.
В жар влечёт отчаянье, заживо – в золу.
Ей дана единственная в своём роде боль:
Знать, что в храме пламени ты – всего лишь моль.



Объективность

Я знаю: я скоро начну курить,
Укрывшись брезентовой полночью,
И, желчь осушив, порасту внутри
Чёрной махровой горечью.

Я буду под низким сидеть потолком,
В затылок собственный пялиться,
А кольца, сплетённые едким дымком,
На шею пусть мне одеваются.

Когда ж этот сгорбленный, мрачный двойник
Покинет зеркальную комнату,
Мой взгляд-паралитик застынет на них –
Пустых, гипнотических, копотных,

И хохот зеркал возвестит: на земле
Что длится, то, верно, не кончится –
В ночи, когда правда – в дыму, как в петле –
От собственной горечи корчится.
Категория: Международное совещание молодых писателей и Международный писательский форум «Рифейские встречи» | Просмотров: 1833 | Добавил: NeXaker | Рейтинг: 0.0/0

Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа


Рекомендуем прочесть!

Прочтите в первую
очередь!
(Админ рекомендует!)


Николай Ганебных

Алексей Еранцев

Владимир Андреев

Павел Панов

Елена Игнатова

Дмитрий Кочетков

Надежда Смирнова

Евгения Кузеванова

Тихон Скорбящий

Наталия Никитина





Объявления

Уважаемые авторы и читатели!
Ваши вопросы и пожелания
вы можете отправить редакции сайта
через Обратную связь
(форма № 1).
Чтобы открыть свою страницу
на нашем сайте, свяжитесь с нами
через Обратную связь
(форма № 2).
Если вы хотите купить нашу книгу,
свяжитесь с нами также
через Обратную связь
(форма № 3).



Случайный стих
Прочтите прямо сейчас

20 самых рейтинговых



Наши издания



Наш опрос
Некоторые пользователи предлагают сменить дизайн нашего сайта. Как вы к этому относитесь?
Всего ответов: 57

Наша кнопка
Мы будем вам признательны, если вы разместите нашу кнопку у себя на сайте. Если вы хотите обменяться с нами баннерами, пишите в гостевую книгу.

Описание сайта



Мини-чат
Почта @litclub-phoenix.ru
Логин:
Пароль:

(что это)


Статистика

Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня на сайт заходили:
NX
...а также незарегистрированные пользователи

Copyright ФЕНИКС © 2007 - 2024
Хостинг от uCoz