Первого сентября состоялось открытие нового - пятнадцатого сезона Литературного объединения "Петроглиф" в Центре Культуры Верх-Исетский. На собрание явилось 25 человек. Каждый из участников немало поработал за лето. Прошли многочисленные фестивали и выступления. Вышел коллективный сборник участников ежегодного фестиваля в одном из красивейших мест Урала - селе Нижняя Синячиха - Самойловского фестиваля, названного так в честь первого создателя и хранителя здесь музея народного быта. Галина Титова - руководитель литобъединения "Уральский Ковчег" представила книгу стихов "Время творить добро", ставшую результатом фестиваля православной поэзии, в котором многие члены "Петроглифа" принимали участие. О своём участии в Верхотурском поэтическом фестивале рассказал Михаил Покроев. Его новые стихи продемонстрировали серьёзный творческий рост этого прекрасного, надёжного человека, машиниста - железнодорожника. Об организованном ею фестивале в Талице рассказала Людмила Царёва. Ольга Воронина - руководитель поэтического клуба при Совете ветеранов также порадовала новыми стихами. Песня Евгения Лобанова впервые прозвучала по Радио Россия Урал.Понравилась и запомнилась пара супругов Морозовых из Ревды, они и спели, и прочитали свои стихи, вызвавшие мгновенный отклик. В Ревде они посещают литобъединение "Рыцари поэзии.". Словом, каждому было чем поделиться. Недаром, когда новое руководство Центра Культуры попросило у руководителя "Петроглифа" Наталии Ураловой-Никитиной отчёт о работе за последние годы, она на такси привезла 10 килограмм грамот, альбомов, планов, сценариев, отчётов и других материалов, не считая книг и кассет с песнями и фильмами.
В этот день участники утвердили составленный ею план работы на новый творческий сезон.
Помимо наших личных достижений и обсуждения планы работы, центральным моментом заседания литобъединения "Петроглиф" стала встреча с членом Союза Писателей Белоруссии Владимиром Лобачом. Он теперь стал нашим земляком, выиграв серьёзный технический тендер. Екатеринбург он уже полюбил, прежде всего как город где много хороших людей, с которыми легко и приятно общаться. Он не только читал свои стихи и по русски, и по белорусски, но с любовью и глубоким знанием говорил о белорусской поэзии и литературе. Франциск Скорина... Якуб Колос... Янка Купала... Мы слушали о них, любимые строки нашего гостя и думали о том, что поэты разных народов, тем более славяне, не всегда и в переводчиках нуждаются. Но всё-таки одна из участниц (Татьяна Шорохова)попросила для того, чтобы попытаться сделать перевод одного из белорусских стихотворений его текст, Лобач охотно согласился.
Собрание продолжалось 4 часа. После него никто не хотел расставаться. Кое-кто отправился на прогулку по улицам города в один из первых погожих деньков осени.
Елена Захарова |